Si Fang Qin Quan 150cc -Yixing Handmade Teapot
【四方秦權】
【黏土】 原礦天青泥
【容量】150cc ·輕薄胎
【製作】範清
秦權為器,脫胎於衡具,兩者雖功用有別,然意趣相同。權衡主公平,不偏不倚,有大威儀。為上砂者,既有一統江山的王者風範,更敦厚清雅,有儒生之貌。以秦權之韻,寫雅正之美。須意至而發,更需要琢磨、拿捏和反覆。四方形製,寓四疆穩固,曲直趁勢,承轉自如,表現出端莊靜穆而富於變化的風格。
【Si Fang Qin Quan】
【Clay】Original azure clay
【Capacity】 150cc ·Lightweight tires
【Production】Fan Qing
Qin Quan is a weapon, which is derived from a weighing tool. Although the two have different functions, they have the same meaning. The master of weighing is fair, impartial and has great majesty. Those who are Shangsha not only have the demeanor of a king who dominates the country, but are also honest, elegant, and have the appearance of a Confucian scholar. Use the rhyme of Qin Quan to write the beauty of elegance and integrity. It needs to be done when the intention comes, and it also needs to be pondered, manipulated and repeated. The square shape embodies the stability of the four frontiers, takes advantage of the trend, and can be transferred freely, showing a dignified, quiet and changeable style.